top of page
Be aware of The  RabbiI when talking
about the New Testament.  Romeans 11:25

Tri chwestiwn mwyaf bywyd

1. O ble y deuthum? Mae'r ateb yn Genesis 1.1 
Creodd Duw bopeth 
2. Pam ydw i yma? Mae hynny i’w gael yn Genesis 15:6 a Phregethwr 12:1Rydych chi yma i benderfynu ar eich tynged,ofnwch Dduw, a chadw ei orchymynion Ef canys hyn yw dyledswydd holl ddynolryw. Oherwydd bydd Duw yn barnu pob peth dirgel, boed yn dda neu'n ddrwg Hebraeg 9:27 
3. Ble ydw i'n mynd? mae hynny yn Genesis 25:8Eich achubiaeth sy'n penderfynu a fyddwch chi'n treulio tragwyddoldebgyda Duw yn y Jerwsalem newydd ar y ddaear neu a fyddwch yn ei wario yn y llyn o dân. wylo a rhincian dannedd eich dewis.

Mae Ofn Duw yn Bendigaid
…12 A rhag y rhai hyn, fy mab, rhybuddier ymhellach: Nid oes diwedd ar wneuthur llawer o lyfrau, ac y mae llawer o astudio yn blino'r corff.13Pan fydd y cyfan wedi ei glywed, y casgliad o'r mater yw hyn: Ofn Dduw a cadw Ei orchmynion, achos Dyma yr holl ddyled o ddyn. 14 Canys Duw a ddwg bob gweithred i farn, ynghyd â phob peth cudd, pa un bynnag ai da ai drwg. Pregethwr 12:13

If one turns away his ear from hearing the law,
even his prayer is an abomination. Proverbs 28:9


7 No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who utters lies shall continue before my eyes. 7 I will not allow deceivers to serve in my house, and liars will not stay in my presence.


Jeremiah 29:11
For I know the plans I have for you,” declares the LORD, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. 12 Then you will call upon me and come and pray to me, and I will listen to you. 13 You will seek me and find me when you seek me with all your heart. 14 I will be found by you,” declares the LORD, “and will bring you back from captivity. [f] I will gather you from all the nations and places where I have banished you,” declares the LORD, “and will bring you back to the place from which I carried you into exile.”






 
bottom of page