top of page

Sy'n Difenwi

Ymgasglodd y Phariseaid a rhai o athrawon y gyfraith oedd wedi dod o Jerwsalem o amgylch Iesu a gwelodd rai o'i ddisgyblion yn bwyta bwyd oedd wedi ei halogi â dwylo, hynny yw, heb ei olchi. 3(Nid yw'r Phariseaid a'r holl Iddewon yn bwyta oni bai eu bod yn rhoi golchiad seremonïol i'w dwylo, gan gadw at draddodiad yr henuriaid. Pan ddônt o'r farchnad nid ydynt yn bwyta oni bai eu bod yn ymolchi. Ac maent yn cadw at lawer o draddodiadau eraill, megis golchi cwpanau, piserau, a thegellau. a )

Felly gofynnodd y Phariseaid ac athrawon y gyfraith i Iesu, “Pam nad yw dy ddisgyblion yn byw yn ôl traddodiad yr henuriaid yn lle bwyta'u bwyd â dwylo halogedig?”

Atebodd yntau, “Yr oedd Eseia yn iawn pan broffwydodd amdanat ti ragrithwyr; fel y mae'n ysgrifenedig:

“ 'Mae'r bobl hyn yn fy anrhydeddu â'u gwefusau,

ond y mae eu calonnau ymhell oddi wrthyf.

Addolant fi yn ofer;

rheolau dynol yn unig yw eu dysgeidiaeth.' b

Yr ydych wedi gollwng gorchmynion Duw ac yn dal gafael ar draddodiadau dynol.”

A dywedodd, “Mae gennych chi ffordd wych o roi gorchmynion Duw o'r neilltu er mwyn arsylwi c eich traddodiadau eich hun! 10 Canys Moses a ddywedodd, 'Anrhydedda dy dad a'th fam,' d and, 'Mae unrhyw un sy'n melltithio ei dad neu ei fam i gael ei roi i farwolaeth.' e 11 Ond yr ydych yn dweud, os bydd unrhyw un yn datgan mai'r hyn a allai fod wedi'i ddefnyddio i helpu eu tad neu eu mam yw Corban (hynny yw, wedi'i ymroddi i Dduw)— 12yna dydych chi ddim yn gadael iddyn nhw wneud dim byd dros eu tad neu eu mam mwyach. 13 Felly yr ydych yn dirymu gair Duw trwy eich traddodiad yr ydych wedi ei drosglwyddo. Ac rydych chi'n gwneud llawer o bethau felly."

14Galwodd Iesu y dyrfa ato eto a dweud, “Gwrandewch arnaf fi, bawb, a deallwch hyn. 15 Ni all dim y tu allan i berson eu halogi trwy fynd i mewn iddynt. Yn hytrach, yr hyn sy'n dod allan o berson sy'n eu halogi.” [16] dd

17 Wedi iddo adael y dyrfa a mynd i mewn i'r tŷ, gofynnodd ei ddisgyblion iddo am y ddameg hon. 18Ydych chi mor ddiflas?" gofynnodd. “Onid ydych chi'n gweld na all unrhyw beth sy'n dod i mewn i berson o'r tu allan eu halogi? 19 Oherwydd nid yw'n mynd i mewn i'w calon ond i'w stumog, ac yna allan o'r corff.” (Wrth ddweud hyn, datganodd Iesu fod pob bwyd yn lân.)

Mark 7
There is no such thing as unclean food!
 You will not find any definition of what is food in the new testament, only in the book of Leviticus, God's food laws it is not optional,

The translators added (In saying this, Jesus declared all foods clean.)

What Defiles a Person

For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, that defiled man.

Supporting facts

He gave a parable that Yeshua was disappointed with His disciples for not understand.

 (Thus he declared all foods clean.) this was added to the text, If he said this it would have shown he was not the messiah because he would have sinned,the messiah was without sin.

bottom of page